top of page
  • Foto del escritorOkami

花咲か唄 (A Song or the Blooming of Flowers?)

Voces: Teru Ikuta como Futaba Isurugi , Ayasa Ito como Kaoruko Hanayagi

Letras: Kanata Nakamura

Composición: Shigenobu Okawa


 

Español


Futaba:

Los meñiques de dos niñas enlazados, prometieron estar siempre juntas.

Kaoruko:

¿Cuantos días han pasado desde entonces?

Futaba:

Miro a lo alto, los pétalos que vi eran cegadores.

Kaoruko:

Sentí como si incluso alcanzarte no sería suficiente.

Futaba:

Si quieres ir por caminos separados,

no te detendré.

Si no hay felicidad aquí,

puedes florecer en otro sitio.

Quiero ver más que nada ese momento

En el que por fin has florecido.

Kaoruko:

Creo, sin dudas, que siempre me protegerás.

Futaba:

Este pájaro encarcelado siempre ha anhelado los cielos azules.

Kaoruko:

¿Cuándo encontró esta ave su voz?

Futaba:

Flores y alas, flotando con gracia sobre la brisa por igual.

Kaoruko:

Me despido, partiré en un viaje lejos de ti.

Para que esos recuerdos no sean olvidados

Vaciaré mi corazón y me iré.

Futaba y Kaoruko:

La corriente del río, aun al dividirse por una roca,

 tarde o temprano se reunirá convirtiéndose en uno, 

así como nuestros caminos.

Haz la flor prosperar por el bien de una persona.

Y vive la vida en su plenitud.


 

Romanji


Futaba:

itsumademo soba ni iru to osanai koyubi o karameta

Kaoruko:

ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshō

Futaba:

fui ni miageta hanabira totemo mabushikatta

Kaoruko:

ude o nobashite mo todokanai yō na ki ga shita


Futaba:

betsubetsu no michi o iku ki nara ba

atashi wa tometari shinai

shiawase ga moshi koko ni nai naraba

yoso no basho de saku ga ii sa

sakihokoru sono shunkan dake ichiban ni mitakute


Kaoruko:

mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo

Futaba:

kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita


Kaoruko:

itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru

Futaba:

hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru


Kaoruko:

sayōnara uchi wa tabi tachimasu

ima sugu ni anta kara

omoide o wasurerarenu yō ni

kokoro egutte ikimasu


(Futaba/Kaoruko) se o hayami iwa ni sekaruru kawa

warete mo sue ni awamu

betsubetsu ni wakareta hanamichi mo

yagate wa ippon michi ni

hana sakase tatta hitori no tame kagiri aru inochi o


 

Kanji


双葉

いつまでもそばにいると 幼い小指を絡めた

香子

あの時から どれくらいの月日過ぎたのでしょう

双葉

ふいに見上げた花びら とても眩しかった

香子

腕を伸ばしても 届かないような気がした


双葉

別々の道を行く気ならば

あたしは止めたりしない

幸せがもしここにないならば

他所の場所で咲くがいいさ

咲き誇るその瞬間だけ 一番に見たくて


香子

守り抜いてくれること 疑わず信じてたけど

双葉

籠の鳥は 青い空にずっと憧れていた


香子

いつの間にやら雛鳥 凛々しく鳴いている

双葉

花も翼も ゆらり揺れ風に乗る


香子

さようなら うちは旅発ちます

今すぐにあんたから

思い出を忘れられぬように

こころ抉って行きます


(/) 瀬を早み 岩にせかるる川

割れても末に逢はむ

別々に分かれた花道も

やがては一本道に

花咲かせ たった一人のため 限りある命を


 


19 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Commentaires


bottom of page