Artista: Starlight Kuku Gumi
Letra: Kanata Nakamura
Composición: Yuki Honda
Español
Karen:
Estirando los músculos de la espalda de manera adecuada, levanta tu mirada en alto.
El cielo azul de arriba todavía no tiene límites.
Junna:
Cegador como el sol
y aprendido de las flores florecientes
Hay significado en todos los encuentros
Karen y Junna:
Vamos a difundir nuestros sueños, no te olvides de los tuyos.
El futuro variará, así que abre las cortinas.}
Mahiru:
Somos chicas de escenario
Nacimos como chicas de escenario
Apoyado en el coraje con un dedo extendido, suavemente dibujo una sonrisa.
Somos chicas de escenario
amor perpetuo en nuestro núcleo
Seguimos nuestros deseos, avanzando a paso firme para que no vacilemos.
Karen y Mahiru:
Porque el mundo es nuestro gran escenario.
Kaoruko:
Apretar los labios con fuerza
eso es correcto, no importa lo desvergonzado.
Karen, Kaoruko y Futaba:
No derramaré mis lágrimas en vano.
Futaba:
Aunque todavía no puedo alcanzar el yo ideal.
Nana:
Me he acercado mucho más que ayer.
Seguiré evolucionando, en silencio mire por encima de mí.
Toda la amargura del arrepentimiento, sí, seguramente...
Karen y Nana:
Se convertirá en el estímulo para mañana.
Karen:
Somos chicas de escenario
Nacimos chicas de escenario
Claudine:
Apoyado en el coraje con un dedo extendido. Suavemente dibujo un arco.
Karen y Claudine:
Somos chicas de escenario
Somos chicas de escenario incompletas
Maya:
Siempre llenas de orgullo
Porque podemos llegar a ser valientes
Karen y Maya:
Somos chicas de escenario
Amor perpetuo en nuestro núcleo
Karen, Claudine y Maya:
Seguimos nuestros deseos, avanzando a paso firme para que no vacilemos.
Junna,Mahiru,Futaba,Kaoruko y Nana:
El mundo siempre nos ha esperado.
Karen:
Porque el mundo es...
Todas:
Nuestro gran escenario.
Romanji
Karen:
shanto sesuji o nobashite
rinto mesen o agete
kyō mo aozora takaku hateshinai
Junna:
taiyō no yō ni mabushiku
saita hana ni minaratte
deai no subete ni imi ga aru no
(Karen/Junna)
yume o furimaku no yo yume o wasurenaide
mirai wa michisū sā kāten hiraite
Mahiru:
watashitachi wa butai shōjo
umare nagara butai shōjo
yūki nosete yubi o nobashi
yasashiku ko o egaku
watashitachi wa butai shōjo
mannaka ni wa tsune ni ai o
kibō nazotte ashi o mae e
yuraganai yō ni
(Karen/Mahiru)
sekai wa watashitachi no ōkina butai dakara
Kaoruko:
kyutto kuchibiru musunde
sō yo fugainaku tatte
(Karen/Futaba/Kaoruko)
tada muda ni naitari wa shinai
Futaba:
risō dōri no jibun ni
mada todokanakute mo
Nana:
kinō yori wa gutto chikazuite iru
shinkashi tsuzukeru no sotto mimamotte ne
kuyashisa kōkai sono subete ga
(Karen/Nana)
nē kitto kate ni naru asu no
Karen:
watashitachi wa butai shōjo
umare nagara butai shōjo
Claudine:
yūki nosete yubi o nobashi
yasashiku ko o egaku
(Karen/Claudine)
watashitachi wa butai shōjo
mikansei no butai shōjo
Maya:
donna toki mo mune o haru no
ririshiku nareru kara
(Karen/Maya)
watashitachi wa butai shōjo
mannaka ni wa tsune ni ai o
(Clau/Karen/Maya)
kibō nazotte ashi o mae e
yuraganai yō ni
(Junna/Mahiru/Futaba/Kaoruko/Nana)
sekai wa watashitachi o zutto matte ita no
Karen:
sekai wa watashitachi no
Everyoe
ōkina butai dakara
Kanji
華恋
シャンと背筋を伸ばして
凛と目線を上げて
今日も青空 高く果てしない
純那
太陽のように眩しく
咲いた花に見習って
出会いのすべてに意味があるの
(華/純)
夢を振りまくのよ 夢を忘れないで
未来は未知数 さあ カーテン開いて
まひる
私たちは舞台少女
生まれながら舞台少女
勇気乗せて指を伸ばし
優しく弧を描く
私たちは舞台少女
真ん中には常に愛を
希望なぞって足を前へ
揺らがないように
(華/ま)
世界は私たちの 大きな舞台だから
香子
きゅっと唇結んで
そうよ 不甲斐なくたって
(華/双/香)
ただ無駄に泣いたりはしない
双葉
理想どおりの自分に
まだ届かなくても
なな
昨日よりはぐっと近づいている
進化し続けるの そっと見守ってね
悔しさ後悔 その全てが
(華/な)
ねぇきっと 糧になる 明日の
華恋
私たちは舞台少女
生まれながら舞台少女
クロデ
勇気乗せて指を伸ばし
優しく弧を描く
(華/ク)
私たちは舞台少女
未完成の舞台少女
真矢
どんなときも胸を張るの
凛々しくなれるから
(華/真)
私たちは舞台少女
真ん中には常に愛を
(ク/華/真)
希望なぞって足を前へ
揺らがないように
(純/ま/双/香/な)
世界は私たちを ずっと待っていたの
華恋
世界は私たちの
全員
大きな舞台だから
Comments