Vocals: Haruki Iwata as Mahiru Tsuyuzaki, Momoyo Koyama as Karen Aijo
Lyrics: Kanata Nakamura
Composition: Kotaro Kodaka, UiNA
Español
Mahiru:
Espera un segundo,
No apartes la mirada, no mantengas tu distancia
Mantén tu mirada hacia adelante, mírame solo a mi
Quédate para siempre así
No olvidaré lo que pasó ese día.
La bola mágica del amor, la bola mágica que se desvanece, ¿Te acuerdas?
En este dúo que da vueltas y vueltas, bailemos hasta que estemos cansados
El día se romperá y será la tarde
Incluso si es un tiro fallido, el juego no terminará
Tal es nuestro destino.
Karen:
Iré corriendo directo
Seguramente, justo delante, ambas nos convertiremos en estrellas.
La continuación de un sueño que tuvimos una vez.
No olvidaré lo que pasó ese día.
Cuando cierro los ojos, cobro vida, puedo renacer.
Karen:
Encima de esta etapa que da vueltas y vueltas
Mahiru:
Lo damos todo y chocamos.
Karen:
Esta es nuestra primera vez para hacer esto, ¿Verdad?
Mahiru:
¿Quién es el que te cambió?
Karen:
Es porque hice una promesa
Mahiru:
¿Con quién y qué tipo de promesa?
Oye solo mírame
Mira, hay una pequeña luz.
Que desaparecerá una vez llegue el mediodía.
Sabes si no estás aquí entonces yo
Se convertirá en nada
No dejes que el juego termine.
Mahiru y Karen:
En este dúo que da vueltas y vueltas
Bailemos hasta que estemos cansados
La noche terminará y será mediodía.
El sol brillante, brilla la luz sobre la hierba
Continuemos con el juego.
Karen:
Bueno, "Aquí voy"
Mahiru:
Todo bien "Sé gentil"
Karen:
Pero, no hay manera de que pueda perder.
Romaji
Mahiru:
chotto matte
acchi minaide keienshinaide
motto massugu watashi dake o mitete yo
itsumademo sono mama de ite ne
ano hi no koto wa wasurenai
koi no makyū kieru makyū oboeteru desho
nē mawaru mawaru dyuetto de tsukareru made odorimashō
yoru ga akete mahiru ni naru yo
nē karaburishita toshitemo gēmu wa owaranai kara
sore ga futari no unmei
Karen:
hashitte iku yo sutorēto ni
kitto massugu hoshi to hoshi ni narunda
ichido mita yume no tsudzuki o
ano hi no koto wa wasurenai
me o tojitara ugoki dasu yo umare kawareru
ā mawaru mawaru sutēji de
Mahiru:
honki dashite butsukatteru
Karen:
konna koto wa hajimete da yo ne
Mahiru:
nē dare ga kimi o kaeta no?
Karen:
yakusoku ga aru kara da yo
Mahiru:
dare to donna yakusoku ga?
nē watashi dake o mitete yo
hora chiisana hikari nante mahiru ni nareba kieteshimau
nē kimi ga inakya watashi wa nan'nimo nakunarunda yo
gēmu o owarasenai de
(Ma/Karen) nē mawaru mawaru dyuetto de tsukareru made odorimashō
yoru ga akete mahiru ni naru yo
nē kirakirashita taiyō ga shibaku no ue terashiteru
gēmu no tsudzuki o shibashō
Karen:
jā "iku yo"
Mahiru:
ii yo "yasashiku ne"
Karen:
demo makerarenai yo hai♡
Kanji
まひる
ちょっと待って
あっち見ないで 敬遠しないで
もっと真っすぐ 私だけを見ててよ
いつまでも そのままでいてね
あの日のことは忘れない
恋の魔球 消える魔球 覚えてるでしょ
ねえ まわるまわるデュエットで 疲れるまで踊りましょう
夜が明けて真昼になるよ
ねえ 空振りしたとしても ゲームは終わらないから
それが二人の運命
華恋
走って行くよ ストレートに
きっと真っ直ぐ 星と星になるんだ
一度見た夢の続きを
あの日のことは忘れない
目を閉じたら動き出すよ 生まれ変われる
華恋
ああ まわるまわるステージで
まひる
ホンキ出してぶつかってる
華恋
こんなことは初めてだよね
まひる
ねえ 誰がキミを変えたの?
華恋
約束があるからだよ
まひる
誰とどんな約束が?
まひる
ねえ 私だけを見ててよ
ほら小さな光なんて 真昼になれば消えてしまう
ねえ キミがいなきゃ私は なんにも無くなるんだよ
ゲームを終わらせないで
(ま/華) ねえ まわるまわるデュエットで 疲れるまで踊りましょう
夜が明けて真昼になるよ
ねえ キラキラした太陽が 芝生の上 照らしてる
ゲームの続きをしましょう
華恋
じゃあ 「行くよ」
まひる
いいよ 「優しくね」
華恋
でも 負けられないよ ハイ♡
Comments